Hosea 12,11

Lutherbibel 2017

11 Immer wieder habe ich zu den Propheten geredet, ich war’s, der viele Gesichte gab, und durch die Propheten habe ich mich kundgetan.

Elberfelder Bibel

11 Und ⟨immer wieder⟩ habe ich zu den Propheten geredet, ja, ich ließ Visionen zahlreich sein, und durch die Propheten gebe ich Gleichnisse. (4Mo 12,6; 2Kön 17,13; Hes 17,2)

Hoffnung für alle

11 Immer wieder habe ich durch die Propheten zu euch geredet. Ich gab ihnen viele Visionen und ließ sie Gleichnisse erzählen.«

Schlachter 2000

11 Ich habe zu den Propheten geredet und viele Offenbarungen gegeben und durch die Propheten in Gleichnissen gelehrt. (4Mo 12,6; 2Kön 17,13; Hes 17,2; Hes 21,5; Mt 13,3)

Zürcher Bibel

11 Und ich werde zu den Propheten reden, und ich selbst habe die Schauungen zahlreich gemacht, und durch die Propheten rede ich in Gleichnissen. (Hos 6,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Immer wieder redete ich zu den Propheten und gab ihnen Offenbarungen; durch meine Propheten kündigte ich warnend die kommenden Ereignisse an. (Hos 6,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Ich werde zu den Propheten reden / und sie viele Visionen sehen lassen / und durch die Propheten werde ich in Gleichnissen reden. (Hos 6,5)

Neues Leben. Die Bibel

11 Ich habe meine Propheten ausgesandt, um dich mithilfe vieler Visionen und Gleichnisse zu warnen.« (2Kön 17,13; Hes 17,2; Hes 21,5)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Ich habe zu den Propheten geredet, / ich gab ihnen viele Visionen / und sprach in Gleichnissen durch sie.

Menge Bibel

11 Ich habe doch zu den Propheten geredet, und ich bin es, der sich oftmals durch zahlreiche Gesichte[1] kundgegeben und durch die Propheten in Gleichnissen geredet hat.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.