Hoheslied 4,9

Lutherbibel 2017

9 Du hast mir das Herz genommen, meine Schwester, liebe Braut, du hast mir das Herz genommen mit einem einzigen Blick deiner Augen, mit einer einzigen Kette an deinem Hals.

Elberfelder Bibel

9 Du hast mir das Herz geraubt, meine Schwester, ⟨meine⟩ Braut. Du hast mir das Herz geraubt mit einem einzigen ⟨Blick⟩ aus deinen Augen, mit einer einzigen Kette von deinem Halsschmuck. (Spr 6,25)

Hoffnung für alle

9 Du hast mich verzaubert, mein Mädchen, meine Braut! Mit einem einzigen Blick hast du mein Herz gestohlen. Schon eine Kette deines Halsschmucks zog mich in deinen Bann!

Schlachter 2000

9 Du hast mir das Herz geraubt, meine Schwester, [meine] Braut; mit einem einzigen deiner Blicke hast du mir das Herz geraubt, mit einem einzigen Kettchen von deinem Halsschmuck! (Hl 4,10; Hl 5,1; Jes 62,5; Zef 3,17)

Zürcher Bibel

9 Du hast mich betört, meine Schwester, Braut, mit einem einzigen deiner Blicke hast du mich betört, mit einer einzigen Kette von deinem Halsschmuck.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Verzaubert hast du mich, Geliebte, meine Braut! Ein Blick aus deinen Augen und ich war gebannt. Sag, birgt er einen Zauber, an deinem Hals der Schmuck?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Verzaubert hast du mich, / meine Schwester Braut; verzaubert mit einem Blick deiner Augen, / mit einer Perle deiner Halskette.

Neues Leben. Die Bibel

9 Du hast mein Herz verzaubert, meine Schwester, meine Braut. Du hast mein Herz verzaubert mit einem einzigen Blick deiner Augen, mit dem Geschmeide deiner Halskette. (Hes 16,11)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Du hast mir das Herz geraubt, meine Schwester,[1] meine Braut, / du hast mich betört mit einem einzigen Blick, / mit einem einzigen Kettchen von deinem Hals.

Menge Bibel

9 Du hast mich bezaubert, meine bräutliche Schwester, du hast mich bezaubert mit einem deiner Blicke, mit einem der Kettchen an deinem Halsschmuck!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.