Hiob 6,17

Lutherbibel 2017

17 doch zur Zeit, wenn die Hitze kommt, versiegen sie; wenn es heiß wird, vergehen sie von ihrer Stätte:

Elberfelder Bibel

17 Zur Zeit, wenn sie wasserarm werden, versiegen sie. Wenn es heiß wird, sind sie von ihrer Stelle weggetrocknet.

Hoffnung für alle

17 Aber wenn es heiß wird, versiegen sie und versickern im Boden.

Schlachter 2000

17 die aber versiegen zur Zeit der Sommerhitze und von ihrem Ort verschwinden, wenn es heiß wird. (Hi 24,19)

Zürcher Bibel

17 In der Sommerglut sind sie verschwunden, wenn es heiss wird, sind sie an ihrer Stätte versiegt.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 doch in der Sommerhitze schwinden sie, ihr Bett liegt leer und trocken in der Glut.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Zur Zeit der Hitze versiegen sie; / wenn es heiß wird, verdunsten sie in ihrem Bett.

Neues Leben. Die Bibel

17 Doch wenn die heiße Jahreszeit kommt, versickert er, der ganze Bach verdampft in der Hitze. (Hi 24,19)

Neue evangelistische Übersetzung

17 In der Sommerglut sind sie verschwunden, / wenn es heiß wird, versiegen sie.

Menge Bibel

17 doch zur Zeit, wo die Sonnenglut sie trifft, versiegen sie: wenn es heiß wird, sind sie spurlos verschwunden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.