Hiob 5,23

Lutherbibel 2017

23 Denn dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere werden Frieden mit dir halten, (Jes 11,6; Hos 2,20)

Elberfelder Bibel

23 Denn dein Bund wird mit den Steinen des Feldes sein, und das ⟨Raub⟩wild des Feldes hat Frieden mit dir[1]. (Jes 11,8; Hes 34,25)

Hoffnung für alle

23 Steine werden den Ertrag deines Ackers nicht mindern,[1] und die Raubtiere werden dich nicht angreifen.

Schlachter 2000

23 denn mit den Steinen des Feldes stehst du im Bund, und das Wild des Feldes hält Frieden mit dir. (Jes 11,6; Hes 34,25; Hos 2,20)

Zürcher Bibel

23 Mit den Steinen des Ackers stehst du im Bund, und die Tiere des Feldes leben mit dir in Frieden.

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Auch auf dem freien Felde bist du sicher und jedes Raubtier lässt dich dort in Frieden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 Mit den Steinen des Feldes bist du verbündet, / die Tiere des Feldes werden Frieden mit dir halten. (Jes 11,6; Hos 2,20)

Neues Leben. Die Bibel

23 Deine Felder werden von Steinen verschont bleiben[1] und die wilden Tiere werden Frieden mit dir halten. (Jes 11,6; Jes 65,25)

Neue evangelistische Übersetzung

23 Du bist mit den Steinen des Feldes im Bund, / das Raubwild ist im Frieden mit dir.

Menge Bibel

23 denn mit den Steinen des Feldes stehst du im Bunde, und das Getier des Feldes lebt mit dir in Frieden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.