Hiob 37,3

Lutherbibel 2017

3 Er lässt ihn hinfahren unter dem ganzen Himmel und seinen Blitz über die Enden der Erde.

Elberfelder Bibel

3 Unter dem ganzen Himmel lässt er es los und seinen Blitz[1] bis zu den Enden[2] der Erde. (Hi 38,35; Ps 97,4; Mt 24,27)

Hoffnung für alle

3 Er lässt den Donner los – der ganze Himmel ist davon erfüllt, und seine Blitze zucken weithin über die Erde!

Schlachter 2000

3 Er lässt es dahinfahren unter dem ganzen Himmel, und sein Licht bis zu den Enden der Erde. (Mt 24,27; Offb 11,19)

Zürcher Bibel

3 Er lässt es dahinfahren unter dem ganzen Himmel und sein Licht bis an die Enden der Erde. (Hi 37,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Man hört es unterm Himmel überall. Sein Blitz erreicht die fernsten Erdengrenzen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Unter dem ganzen Himmel lässt er es los / und sein Licht über die Säume der Erde.

Neues Leben. Die Bibel

3 Er erfüllt den ganzen Himmel damit. Seine Blitze lässt er über die gesamte Erde los.

Neue evangelistische Übersetzung

3 Unter dem ganzen Himmel lässt er es los, / sein Blitz fährt bis zum Ende der Welt.

Menge Bibel

3 Er entfesselt es unter dem ganzen Himmel hin und sein Blitzesleuchten bis an die Säume der Erde.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.