Hiob 36,25

Lutherbibel 2017

25 Denn alle Menschen sehen es, der Mensch schaut’s nur von ferne.

Elberfelder Bibel

25 Alle Menschen schauen es ⟨staunend⟩ an, der Sterbliche erblickt es aus der Ferne. (Röm 1,20)

Hoffnung für alle

25 Alle Welt sieht staunend seine Taten, doch man erblickt sie nur von ferne.

Schlachter 2000

25 Alle Menschen schauen es an; der Sterbliche erblickt es von ferne. (Ps 19,2; Röm 1,20)

Zürcher Bibel

25 Alle Menschen haben es gesehen, ein jeder kann es von ferne erblicken.

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Die ganze Welt betrachtet es mit Staunen, auch wenn wir’s nur von Weitem sehen können.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Alle Welt schaut es, / von ferne nur erblickt es der Mensch.

Neues Leben. Die Bibel

25 Alle Welt freut sich an dem, was er tut, auch wenn man es nur von Weitem sehen kann.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Alle Menschen haben es gesehen, / jeder kann es von ferne erblicken.

Menge Bibel

25 Alle Menschen schauen es bewundernd an, und doch erblickt es der Sterbliche nur von ferne.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.