Hiob 32,10

Lutherbibel 2017

10 Darum sage ich: Höre mir zu; auch ich will mein Wissen kundtun.

Elberfelder Bibel

10 Darum sage ich: Hört[1] mir zu! Auch ich will mein Wissen verkünden.

Hoffnung für alle

10 Und darum sage ich: Hört mir zu! Jetzt will ich euch zeigen, was ich weiß!

Schlachter 2000

10 Darum sage ich: Höre auf mich, so will ich mein Wissen verkünden, ja, auch ich! (Hi 13,2; Hi 15,9; Hi 32,17; Hi 36,3; Joh 21,17; 1Kor 13,9)

Zürcher Bibel

10 Darum sage ich: Hört mir zu, auch ich will mein Wissen offenbaren.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Deswegen sage ich nun: Hört mir zu, damit auch ich mein Wissen weitergebe.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Darum sage ich: Hört mich an! / Beweisen will auch ich mein Wissen.

Neues Leben. Die Bibel

10 Deshalb sage ich: Hört mir zu. Lasst auch mich mein Wissen darlegen.

Neue evangelistische Übersetzung

10 Darum sage ich: 'Hört mir zu! / Auch ich will mein Wissen verkünden.'

Menge Bibel

10 Darum sage ich: ›Hört mir zu! Laßt auch mich mein Wissen euch kundtun.‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

10 Darum will ich jetzt auch mal meine Meinung zur Sache sagen!