Hiob 28,11

Lutherbibel 2017

11 Man wehrt dem Tröpfeln des Wassers und bringt, was verborgen ist, ans Licht.

Elberfelder Bibel

11 Die Sickerstellen von Wasseradern[1] dämmt man ein[2], und Verborgenes[3] zieht man hervor ans Licht.

Hoffnung für alle

11 Die Wasseradern im Gestein dichtet er ab; tief Verborgenes bringt er ans Licht.

Schlachter 2000

11 Die Ströme hat er eingedämmt, damit sie nicht durchsickern, und er bringt das Verborgene hervor ans Licht. (Hi 40,23; Jes 37,25; Jes 44,27; Jes 45,2; Dan 2,22; Dan 2,28; Mt 10,26; 1Kor 4,5)

Zürcher Bibel

11 Die Wasseradern hat man eingedämmt, und was verborgen ist, bringt man ans Licht.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Wo Wasser sickert, dichtet er die Risse; er bringt Verborgenes ans Tageslicht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Sickerbäche dämmt er ein, / Verborgenes bringt er ans Licht.

Neues Leben. Die Bibel

11 Die Wasseradern im Fels dämmt er ab, damit kein Wasser in den Stollen sickert. So bringt er verborgene Schätze ans Licht.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Die Wasseradern hat man eingedämmt. / Verborgenes zieht man ans Licht.

Menge Bibel

11 Die Wasseradern verbaut er, daß sie nicht durchsickern, und zieht so die verborgenen Schätze ans Licht hervor.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.