Hiob 22,4

Lutherbibel 2017

4 Meinst du, er wird dich wegen deiner Gottesfurcht zurechtweisen und mit dir ins Gericht gehen?

Elberfelder Bibel

4 Für deine ⟨Gottes⟩furcht sollte er dich strafen, mit dir vor Gericht gehen?

Hoffnung für alle

4 Nicht wegen deiner Frömmigkeit geht Gott mit dir ins Gericht und zieht dich jetzt zur Rechenschaft,

Schlachter 2000

4 Straft er dich etwa wegen deiner Gottesfurcht, und geht er deshalb mit dir ins Gericht? (Ps 80,17; Jes 3,14; Offb 3,19)

Zürcher Bibel

4 Straft er dich etwa deiner Gottesfurcht wegen, geht er darum mit dir ins Gericht?

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Du denkst doch nicht, er zieht dich vor Gericht, weil du ihn ehrst und ihm gehorsam bist?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Wegen deiner Gottesfurcht sollte er dich strafen, / vor Gericht mit dir gehen?

Neues Leben. Die Bibel

4 Meinst du vielleicht, er bestraft und richtet dich für deine Gottesfurcht?

Neue evangelistische Übersetzung

4 "Straft er dich, weil du ihn fürchtest, / geht er deshalb mit dir ins Gericht?

Menge Bibel

4 Meinst du, wegen deiner Gottesfurcht strafe er dich und gehe deshalb mit dir ins Gericht?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.