Hiob 19,25

Lutherbibel 2017

25 Aber ich weiß, dass mein Erlöser[1] lebt, und als der Letzte wird er über dem Staub sich erheben. (Hi 26,6; Jes 41,14; Hos 13,14)

Elberfelder Bibel

25 Doch ich weiß: Mein Erlöser[1] lebt; und als der Letzte wird er über dem Staub[2] stehen[3]. (Jes 41,14; Jes 54,5; Jes 59,20; Jer 50,34; Eph 1,7; Offb 1,17)

Hoffnung für alle

25 Doch eines weiß ich: Mein Erlöser lebt; auf dieser todgeweihten Erde spricht er das letzte Wort[1]!

Schlachter 2000

25 Ich weiß, dass mein Erlöser lebt, und zuletzt wird er sich über den Staub erheben. (Hi 16,19; Jes 54,5; Jes 59,20; Jer 50,34; Eph 1,7; Offb 1,17)

Zürcher Bibel

25 Ich aber weiss: Mein Anwalt lebt, und zuletzt wird er sich über dem Staub erheben. (Hi 42,5; Ps 119,154; Spr 23,11; Jer 50,34)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Doch nein, ich weiß, dass Gott, mein Anwalt,[1] lebt! Er spricht das letzte Wort hier auf der Erde. (Ps 56,10; Ps 140,13; Jes 50,8)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Doch ich, ich weiß: Mein Erlöser lebt, / als Letzter erhebt er sich über dem Staub.[1] (3Mo 25,25; Hi 16,19; Jes 43,1; Jes 44,6)

Neues Leben. Die Bibel

25 Und doch weiß ich, dass mein Erlöser lebt und auf dieser Erde das letzte Wort haben wird[1]. (Ps 78,35; Jes 43,14; Jer 50,34)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Doch ich weiß, dass mein Erlöser lebt, / er steht am Schluss über dem Tod.

Menge Bibel

25 Ich aber, ich weiß, daß mein Löser[1] lebt und als letzter auf dem Staube[2] auftreten wird;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.