Hiob 10,5

Lutherbibel 2017

5 Oder ist deine Zeit wie eines Menschen Zeit oder deine Jahre wie eines Mannes Jahre,

Einheitsübersetzung 2016

5 Sind Menschentagen deine Tage gleich / und deine Jahre wie des Mannes Tage,

Elberfelder Bibel

5 Sind deine Tage wie die Tage eines Menschen oder deine Jahre wie die Tage eines Mannes, (Ps 102,28)

Hoffnung für alle

5 Sind deine Lebenstage auch begrenzt, deine Jahre rasch vergangen so wie unsere?

Schlachter 2000

5 Sind denn deine Tage wie Menschentage, deine Jahre den Jahren eines Mannes gleich, (5Mo 32,40; Ps 90,2)

Zürcher Bibel

5 Sind deine Tage wie Menschentage oder deine Jahre wie die eines Mannes? (Ps 90,4; 2Petr 3,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Dein Leben ist doch nicht wie unser Leben, du zählst es nicht wie wir nach kurzen Jahren.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

5 Ist deine Lebensspanne nur wie die eines Menschen bemessen? Ist dein Leben so kurz,

Neue evangelistische Übersetzung

5 Sind deine Tage wie beim Menschen begrenzt, / deine Jahre wie die eines Mannes?

Menge Bibel

5 Gleichen deine Tage denen eines Sterblichen, oder sind deine Jahre wie die Lebenstage eines Mannes,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

5 Vergeht denn für dich die Zeit so wie für uns? Hast du nicht ein ganz anderes Zeitgefühl als wir?