Hesekiel 6,14

Lutherbibel 2017

14 Ich will meine Hand gegen sie ausstrecken und das Land wüst und öde machen von der Wüste an bis nach Ribla, überall, wo sie wohnen, und sie sollen erfahren, dass ich der HERR bin. (2Kön 25,21)

Elberfelder Bibel

14 und wenn ich meine Hand gegen sie ausstrecke und das Land zum Entsetzen[1] und Grausen mache in all ihren Wohnsitzen von der Wüste ⟨Juda⟩ an bis nach Ribla[2]. Und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (4Mo 33,46; Jes 5,25; Jes 24,1; Jer 25,11; Hes 15,8; Hes 33,28; Hes 35,9)

Hoffnung für alle

14 Drohend erhebe ich meine Hand, um ihr Land zu zerstören. Ich mache es zu einer menschenleeren, schrecklichen Einöde, von der Wüste Juda im Süden bis nach Ribla im Norden. Daran sollen sie erkennen, dass ich der HERR bin.«

Schlachter 2000

14 Und ich will meine Hand gegen sie ausstrecken und das Land zur Wüste und Einöde machen, mehr als die Wüste nach Diblat hin, an allen ihren Wohnorten; und so sollen sie erkennen, dass ich der HERR bin! (3Mo 26,32; 4Mo 33,46; Jes 5,25; Jer 25,11; Hes 6,7)

Zürcher Bibel

14 Und ich werde meine Hand gegen sie ausstrecken, und ich werde das Land verwüsten und zur Einöde machen, von der Wüste bis nach Dibla, wo immer sie wohnen, und sie werden erkennen, dass ich der HERR bin. (Hes 13,9; Hes 14,9; Hes 15,8; Hes 25,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Ich selbst wende mich gegen sie und verwüste ihr ganzes Land von der Steppe im Süden bis hinauf nach Ribla.[1] Sie sollen erkennen, dass ich der HERR bin!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Ich strecke meine Hand gegen sie aus und mache das Land zur Wüste und zur Öde, von der Steppe bis nach Ribla, überall, wo sie wohnen. Dann werden sie erkennen, dass ich der HERR bin.[1] (2Kön 25,21)

Neues Leben. Die Bibel

14 Ich strecke meine Hand gegen sie aus und mache ihr Land öde und menschenleer, von der Wüste bis nach Ribla, überall, wo sie wohnen. Dann werden sie erkennen, dass ich der HERR bin.‹« (Jes 5,25; Hes 14,13)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Ich strecke meine Hand gegen sie aus und mache ihr Land zur Wildnis und zur Wüste, ihr ganzes Land von der Steppe im Süden bis nach Ribla.[1] Sie sollen erkennen, dass ich Jahwe bin.'"

Menge Bibel

14 Ja, ich will meine Hand gegen sie ausstrecken und das Land zur Wüste und Wildnis machen von der Steppe an bis nach Ribla hin, überall, wo sie wohnen, damit sie erkennen, daß ich der HERR bin.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.