Hesekiel 47,19

Lutherbibel 2017

19 Aber die Grenze gegen Süden läuft von Tamar bis an das Haderwasser von Kadesch und den Bach Ägyptens hinab bis an das große Meer. Das soll die Grenze gegen Süden sein. (4Mo 20,13; 4Mo 34,5)

Elberfelder Bibel

19 Und die Mittagseite südwärts: von Tamar bis zum Streitwasser von Kadesch[1] ⟨und⟩ nach dem Bach ⟨Ägyptens⟩ hin bis an das große Meer. Das ist die Südseite gegen Mittag. – (4Mo 20,1; 1Kön 9,18; 2Chr 20,2; Hes 48,28)

Hoffnung für alle

19 Die Südgrenze verläuft von Tamar bis zu der Quelle Meriba bei Kadesch und von dort weiter zu dem Bach, der die Grenze nach Ägypten bildet und ins Mittelmeer mündet.

Schlachter 2000

19 Aber die Südseite gegen Mittag geht von Tamar bis an das Haderwasser von Kadesch, durch den Bach [Ägyptens][1] bis zum großen Meer. Das ist die Mittagsseite nach Süden. (1Mo 14,7; 4Mo 20,1; 4Mo 20,13; 5Mo 32,51; 2Chr 20,2; Hes 48,28)

Zürcher Bibel

19 Und die Südseite nach Teman hin: von Tamar bis Me-Meribot bei Kadesch, hin zum Fluss, bis zum grossen Meer. Das ist die Seite nach Teman hin, im Süden. (Hes 48,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Die Südgrenze verläuft von Tamar nach Meribat-Kadesch und folgt dann dem Bachtal, das die Grenze Ägyptens bildet, bis zum Mittelmeer.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Die Südgrenze im Negeb: von Tamar bis zu den Wassern von Meribat-Kadesch und dem Bach, der ins große Meer fließt. Das ist die Südgrenze im Negeb. (4Mo 20,13; 4Mo 34,5)

Neues Leben. Die Bibel

19 Die Südgrenze soll von Tamar bis zu den Wassern von Meribat-Kadesch[1] verlaufen und dann dem Lauf des Bachs von Ägypten bis ans Mittelmeer folgen. Das soll die Südgrenze sein. (4Mo 34,3; 5Mo 32,51; Jes 27,12)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Die Südgrenze verläuft von Tamar[1] bis zum Wasser von Meriba bei Kadesch und folgt dann dem Bachtal[2] bis zum großen Meer.

Menge Bibel

19 Sodann die Südseite gegen Mittag geht von Thamar bis zum Haderwasser bei Kades nach dem Bach (Ägyptens) hin (und diesen entlang) bis an das große Meer: dies ist die Südseite gegen Mittag.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.