Hesekiel 43,26

Lutherbibel 2017

26 So sollen sie sieben Tage lang für den Altar Sühne schaffen und ihn reinigen und weihen.

Elberfelder Bibel

26 Sieben Tage lang soll man für den Altar Sühnung erwirken und ihn reinigen und ihn einweihen[1]. (3Mo 8,33)

Hoffnung für alle

26 In diesen sieben Tagen sollt ihr den Altar einweihen und ihn von aller Schuld reinigen, die auf ihm lastet.

Schlachter 2000

26 Sieben Tage lang soll man für den Altar Sühnung erwirken und ihn reinigen und ihn so einweihen. (2Mo 29,24; 2Mo 40,9; 3Mo 8,33)

Zürcher Bibel

26 Sieben Tage lang soll man den Altar entsühnen und ihn rein machen und ihn weihen (2Mo 29,37)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Insgesamt sieben Tage lang sollen die Priester den Altar von aller Befleckung durch Schuld reinigen und ihn weihen. (2Mo 29,35)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Sieben Tage lang soll man den Altar entsühnen, rein machen und einweihen.

Neues Leben. Die Bibel

26 Sieben Tage lang soll man den Altar entsühnen und ihn so reinigen und einweihen.

Neue evangelistische Übersetzung

26 Sieben Tage lang soll man Sühne für den Altar erwirken, ihn reinigen und weihen.

Menge Bibel

26 Sieben Tage lang sollen sie so die Entsündigung des Altars vornehmen und ihn reinigen und ihn so einweihen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.