Hesekiel 38,19

Lutherbibel 2017

19 Und ich sage in meinem Eifer und im Feuer meines Zorns: Wahrlich, zu der Zeit wird ein großes Erdbeben sein im Lande Israels,

Elberfelder Bibel

19 Und in meinem Eifer, im Feuer meiner Zornglut habe ich geredet: Wenn an jenem Tag nicht ein großes Beben im Land Israel sein wird[1]! (Hes 36,5)

Hoffnung für alle

19 Ja, schon jetzt schwöre ich in meinem glühenden Zorn: An diesem Tag soll im ganzen Land die Erde beben!

Schlachter 2000

19 Und ich sage es in meinem Eifer, im Feuer meines Zornes; wahrlich, zu jener Zeit wird es ein großes Erdbeben geben im Land Israel. (Hes 38,18; Joe 4,16; Hag 2,6; Hag 2,21; Hebr 12,26; Offb 11,13)

Zürcher Bibel

19 Und in meinem Eifer, im Feuer meines Zorns spreche ich: Wahrlich, an jenem Tag wird es ein grosses Beben geben auf Israels Boden! (Jer 4,24; Hes 21,36; Hes 22,21; Hes 36,5; Offb 6,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Schon jetzt bin ich von Zorn erfüllt und schwöre: An diesem Tag soll das Land von einem schweren Erdbeben heimgesucht werden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 In meinem leidenschaftlichen Eifer, im Feuer meiner Wut, spreche ich: Fürwahr! An jenem Tag wird es im Land Israel ein gewaltiges Erdbeben geben.

Neues Leben. Die Bibel

19 Und in meinem leidenschaftlichen Eifer und in meinem feurigen Zorn spreche ich: An jenem Tag wird ein großes Beben das Land Israel erschüttern. (Hes 36,5; Joe 4,16; Hag 2,6; Hebr 12,26)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Ich rede mit Eifer und Zorn und schwöre: An dem Tag wird das Land Israel von einem schweren Erdbeben heimgesucht.

Menge Bibel

19 und in meinem Zorneseifer, im Feuer meines Ingrimms spreche ich es aus: ›Wahrlich, an jenem Tage wird ein großes Erdbeden im Lande Israel stattfinden!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.