Hesekiel 36,13

Lutherbibel 2017

13 So spricht Gott der HERR: Weil man das von euch sagt: »Du hast Menschen gefressen und deinem Volk die Kinder genommen«,

Elberfelder Bibel

13 So spricht der Herr, HERR: Weil sie zu euch sagen: Eine Menschenfresserin[1] bist du und hast deine Nation kinderlos gemacht, (4Mo 13,32)

Hoffnung für alle

13 Ja, Land Israel, du hast den Ruf, ein Menschenfresser zu sein, der seinem Volk die Kinder raubt.

Schlachter 2000

13 So spricht GOTT, der Herr: Weil sie zu euch sagen: »Du warst eine Menschenfresserin und hast dein Volk der Kinder beraubt!«, (Hes 36,14)

Zürcher Bibel

13 So spricht Gott der HERR: Weil sie zu euch sagen: Du bist eine Menschenfresserin, und deine Nation hast du kinderlos gemacht!, (4Mo 13,32)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Der HERR, der mächtige Gott, sagt zum Land Israels: ›Sie verspotten dich als ein Land, das seine Bewohner verschlingt und ihm die Kinder raubt. (4Mo 13,32)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 So spricht GOTT, der Herr: Weil man zu euch sagt: Eine Menschenfresserin bist du und hast deiner eigenen Nation die Kinder weggenommen, (4Mo 13,32)

Neues Leben. Die Bibel

13 So spricht Gott, der HERR: Jetzt sagen sie noch zu euch: Israel ist ein Land, das Menschen verschlingt und seine Bewohner kinderlos macht! (4Mo 13,32)

Neue evangelistische Übersetzung

13 So spricht Jahwe, der Herr: Weil sie zu euch Bergen Israels sagen: 'Du bist ein Land, das seine Bewohner verschlingt und deinem Volk die Kinder raubt!',

Menge Bibel

13 So hat Gott der HERR (zum Lande) gesprochen: »Weil man dir vorgeworfen hat, du seiest eine Menschenfresserin gewesen und eine Kindesmörderin für dein eigenes Volk,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.