Hesekiel 35,10

Lutherbibel 2017

10 Weil du sprachst: »Diese beiden Völker mit ihren beiden Ländern müssen mein werden, und wir wollen sie in Besitz nehmen« – obgleich der HERR dort wohnt –,

Elberfelder Bibel

10 Weil du sagst: Die beiden Nationen und die beiden Länder gehören mir, und ich nehme sie in Besitz[1], wo doch der HERR dort war; (4Mo 35,34; Ps 83,13; Hes 36,2; Hes 48,35)

Hoffnung für alle

10 Ihr habt behauptet: ›Israel und Juda gehören uns, wir werden sie besitzen!‹ Doch ihr vergesst, dass es mein Land ist, in dem ich wohne!

Schlachter 2000

10 Weil du gesagt hast: »Diese beiden Völker und diese beiden Länder sollen mir gehören, und wir wollen [ihr Gebiet] einnehmen!«, obgleich der HERR dort gewesen ist, (4Mo 35,34; Ps 48,2; Ps 83,13; Spr 17,5; Hes 36,2; Hes 36,5; Hes 48,35)

Zürcher Bibel

10 Weil du gesagt hast: Die beiden Nationen und die beiden Länder werden mir gehören, und wir werden sie besitzen! - obwohl der HERR dort war, (Hes 37,16; Hes 48,35)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Ihr habt gesagt: Die beiden Länder Israel und Juda gehören jetzt uns, wir wollen sie in Besitz nehmen! Aber ihr vergesst, dass es mein Land ist!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Weil du sagst: Die beiden Völker und die beiden Länder gehören mir; sie sind mein Besitz!, obwohl doch der HERR dort ist,

Neues Leben. Die Bibel

10 Du hast gesagt: Diese beiden Völker mit ihren beiden Ländern werden mir gehören. Wir werden sie in Besitz nehmen, obwohl der HERR dort gewohnt hat! (Ps 48,2)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Weil du sagst: 'Die beiden Länder, Israel und Juda, gehören jetzt mir, und ich nehme sie in Besitz!', wo doch Jahwe dort war,

Menge Bibel

10 Weil du gesagt hast: Die beiden Völker und die beiden Länder müssen mein werden, und ich will sie in Besitz nehmen! – obwohl doch der HERR dort wohnt:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.