Hesekiel 32,28

Lutherbibel 2017

28 Du aber musst inmitten der Unbeschnittenen zerschmettert werden und bei denen liegen, die mit dem Schwert erschlagen sind.

Elberfelder Bibel

28 Auch du⟨, Ägypten,⟩ wirst mitten unter Unbeschnittenen zerschmettert werden und bei den vom Schwert Erschlagenen liegen.

Hoffnung für alle

28 Auch du, Ägypten, wirst nun zerschmettert und musst hinunter zu den Heiden, die im Krieg gefallen sind.

Schlachter 2000

28 So sollst auch du unter den Unbeschnittenen zerschmettert werden und bei denen liegen, die durch das Schwert umgekommen sind! (Hes 32,18)

Zürcher Bibel

28 Inmitten von Unbeschnittenen wirst auch du zerbrechen und daliegen mit vom Schwert Erschlagenen. (Hes 28,10; Hes 31,18; Hes 32,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Nun musst auch du, Ägypten, hinunter zu denen, die vom Schwert erschlagen wurden und kein ordentliches Begräbnis bekommen haben!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Auch du wirst inmitten der Unbeschnittenen zerbrochen / und liegst bei denen, die das Schwert erschlug. (Hes 28,10; Hes 31,18)

Neues Leben. Die Bibel

28 Auch du, Ägypten, wirst zerschmettert bei den Unbeschnittenen liegen, die mit dem Schwert erschlagen wurden.

Neue evangelistische Übersetzung

28 So wirst auch du, Ägypten, unter den vom Schwert Gefällten liegen, unter Unbeschnittenen zerschmettert sein.

Menge Bibel

28 So wirst auch du (Ägypten) inmitten Unbeschnittener zerschmettert bei den vom Schwert Erschlagenen gebettet sein.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.