Hesekiel 27,8

Lutherbibel 2017

8 Die Bewohner von Sidon und Arwad waren deine Ruderknechte. Deine kundigsten Männer, Tyrus, waren deine Schiffsleute.

Elberfelder Bibel

8 Die Bewohner von Sidon und Arwad[1] waren deine Ruderer; deine Weisen, Tyrus, waren in dir, sie waren deine Matrosen; (1Mo 10,15)

Hoffnung für alle

8 Die Bewohner von Sidon und Arwad waren deine Ruderer, und fähige Männer aus deiner Mitte arbeiteten als Matrosen.

Schlachter 2000

8 Die Einwohner von Zidon und Arwad waren deine Ruderknechte; deine eigenen Weisen, o Tyrus, die in dir wohnten, waren deine Steuermänner. (1Mo 10,15; 1Mo 10,18; 2Chr 2,13; Hes 27,28)

Zürcher Bibel

8 Die Bewohner von Sidon und Arwad dienten dir als Ruderer, deine Weisen waren auf dir, Tyros, sie waren deine Schiffsleute. (1Mo 10,18; Hes 28,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

8-9 Sidon und Arwad stellten Ruderknechte. Die Ältesten von Byblos sahen nach, dass nirgends Wasser eindrang durch ein Leck. Aus Tyrus kamen Männer voll Erfahrung als deine Steuermänner und Matrosen. Aus aller Herren Länder kamen Schiffe, um ihre Waren bei dir einzutauschen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Deine Ruderer stammten / aus Sidon und Arwad. Deine Weisen, Tyrus, waren bei dir. / Sie waren deine Seeleute.[1]

Neues Leben. Die Bibel

8 Deine Ruderer kamen aus Sidon und Arwad; deine Steuerleute waren kundige Männer aus Tyrus selbst. (1Mo 10,18; 1Kön 9,27; 1Chr 1,16)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Deine Ruderer stammten aus Sidon[1] und Arwad,[2] / und deine Besten, Tyrus, standen am Steuer.

Menge Bibel

8 Die Einwohner[1] von Sidon und Arwad dienten dir als Ruderer; die erfahrensten Männer aus deiner eigenen Mitte waren deine Steuerleute;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.