Hesekiel 25,3

Lutherbibel 2017

3 und sprich zu den Ammonitern: Hört das Wort Gottes des HERRN! So spricht Gott der HERR: Weil ihr über mein Heiligtum ruft: »Ha! Es ist entweiht!«, und über das Land Israels: »Es ist verwüstet!«, und über das Haus Juda: »Es ist weggeführt!«, (Kla 2,16; Hes 36,2)

Elberfelder Bibel

3 und sage zu den Söhnen Ammon: Hört das Wort des Herrn, HERRN! So spricht der Herr, HERR: Da du »Haha!« sagst über mein Heiligtum, weil es entweiht ist, und über das Land Israel, weil es verwüstet ist, und über das Haus Juda, weil sie in die Gefangenschaft gegangen sind; (Ps 35,21; Spr 17,5; Hes 26,2)

Hoffnung für alle

3 Ruf ihnen zu: Hört, was Gott, der HERR, euch zu sagen hat: Ihr seid voller Schadenfreude darüber, dass mein Heiligtum entweiht worden ist. Ihr verhöhnt Israel, weil die Feinde es verwüstet haben, und lacht über die Judäer, die in die Verbannung gehen mussten.

Schlachter 2000

3 und sprich zu den Ammonitern: Hört das Wort GOTTES, des Herrn! So spricht GOTT, der Herr: Weil du »Ha! Ha!« gerufen hast über mein Heiligtum, weil es entweiht ist, und über das Land Israel, weil es verwüstet ist, und über das Haus Juda, weil es in die Verbannung wandern musste; (Ps 35,21; Spr 14,21; Spr 17,5; Spr 24,17; Hes 26,2; Hes 36,2)

Zürcher Bibel

3 und sprich zu den Ammonitern: Hört das Wort Gottes des HERRN! So spricht Gott der HERR: Weil du Ha! gesagt hast über mein Heiligtum, da es entweiht ist und über Israels Boden, da er verwüstet wurde, und über das Haus Juda, da sie in die Verbannung gegangen sind, (Hes 26,2; Hes 36,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Sag zu ihnen: ›Hört das Wort, das der HERR sagt! So spricht der HERR, der mächtige Gott: Ihr höhnt und spottet über mein Heiligtum, weil es entweiht ist, über das Land Israel, weil es verwüstet ist, und über das Volk von Juda, weil es in die Verbannung verschleppt ist. (Kla 2,15; Hes 25,8; Hes 35,12; Hes 36,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 und sag zu den Ammonitern: Hört das Wort GOTTES, des Herrn: So spricht GOTT, der Herr: Weil du gegen mein Heiligtum Ha! gesprochen hast, dass es entweiht wurde, und gegen den Ackerboden Israels, dass er verwüstet wurde, und gegen das Haus Juda, dass es verschleppt wurde, (Hes 26,2; Hes 36,2)

Neues Leben. Die Bibel

3 Sag zu den Ammonitern: ›Hört das Wort Gottes, des HERRN: So spricht Gott, der HERR: Weil du höhnisch darüber gelacht hast, dass mein Tempel entweiht, das Land Israel verwüstet und Juda ins Exil verschleppt wurde,

Neue evangelistische Übersetzung

3 Hört das Wort Jahwes, des Herrn! So spricht Jahwe, der Herr: Du lachst und spottest über mein Heiligtum, weil es entweiht ist, und über das Land Israel, weil es verwüstet wurde, und über das Volk der Juden, weil sie in die Gefangenschaft verschleppt sind.

Menge Bibel

3 Sprich zu den Ammonitern: ›Hört das Wort Gottes, des HERRN! So hat Gott der HERR gesprochen: Weil du Haha! gerufen hast über mein Heiligtum, weil es entweiht wurde, und über das Land Israel, weil es verwüstet wurde, und über das Haus Juda, weil sie in die Verbannung[1] wandern mußten:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.