Hesekiel 16,53

Lutherbibel 2017

53 Ich will aber ihr Geschick wenden, nämlich das Geschick Sodoms und ihrer Töchter und das Geschick Samarias und ihrer Töchter und auch dein Geschick in ihrer Mitte, (5Mo 30,3)

Elberfelder Bibel

53 Und ich wende ihr Geschick, das Geschick Sodoms und ihrer Töchter[1] und das Geschick Samarias und ihrer Töchter,[2] und ich wende dein Geschick[3] in ihrer Mitte: (Jer 46,27)

Hoffnung für alle

53 »Doch ich wende das Schicksal von Sodom, Samaria und ihren Töchtern zum Guten, und auch dich, Jerusalem, werde ich wiederherstellen.

Schlachter 2000

53 Ich will aber ihr Geschick wenden, das Geschick Sodoms und ihrer Töchter und das Geschick Samarias und ihrer Töchter; auch das Geschick deiner Gefangenschaft in ihrer Mitte will ich wenden, (Jes 19,24; Jer 29,14; Jer 33,26; Röm 11,23; Röm 11,26; Röm 11,29)

Zürcher Bibel

53 Dann aber werde ich ihr Geschick wenden, das Geschick Sodoms und ihrer Töchter und das Geschick Samarias und ihrer Töchter, und auch dein Geschick werde ich wenden, in ihrer Mitte, (5Mo 30,3; Hes 29,14; Hes 39,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

53 ›Doch dann wende ich für Sodom und Samaria alles wieder zum Guten und auch für dich, Jerusalem, die du so tief gefallen bist wie sie!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

53 Aber ich werde ihr Schicksal wenden, das Schicksal Sodoms und ihrer Töchter, das Schicksal Samarias und ihrer Töchter und das Schicksal deiner Gefangenen in ihrer Mitte,

Neues Leben. Die Bibel

53 Ich wende ihr Schicksal – das Schicksal von Sodom und ihren Töchtern und das Schicksal von Samaria und ihren Töchtern – und ich wende auch dein Schicksal bei ihnen, (Jes 19,24)

Neue evangelistische Übersetzung

53 Einst werde ich ihr Schicksal wenden, das Schicksal Sodoms und Samarias und ihrer Töchter. Und auch deine Gefangenschaft werde ich wenden,

Menge Bibel

53 »›Ich werde aber ihr Schicksal wenden, das Schicksal Sodoms und ihrer Tochterstädte und das Schicksal Samarias und ihrer Tochterstädte, und dann auch dein eigenes Schicksal in ihrer Mitte[1],

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.