Hesekiel 16,30

Lutherbibel 2017

30 Wie fieberte doch dein Herz, spricht Gott der HERR, dass du alle diese Werke einer großen Erzhure tatest:

Elberfelder Bibel

30 Wie fieberheiß ist dein Herz[1], spricht der Herr, HERR[2], wenn du dies alles tust – das Tun eines selbstherrlichen Hurenweibes[3] –, (Ps 78,37; Jer 3,1; Hos 9,1)

Hoffnung für alle

30 Ich, Gott, der HERR, sage dir: Wie sehr warst du von brennender Begierde beherrscht, du hast es schlimmer getrieben als die schlimmste Hure!

Schlachter 2000

30 Wie schmachtete dein Herz, spricht GOTT, der Herr, als du dies alles triebst, das Treiben eines zügellosen Hurenweibs, (Ps 78,36; Spr 7,11; Jer 3,3; Offb 17,1)

Zürcher Bibel

30 Wie fiebrig war dein Herz, Spruch Gottes, der HERRN, wenn du all dies getan hast nach Art einer gewaltigen Hure,

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Du branntest darauf, dich hinzugeben; an Schamlosigkeit warst du nicht mehr zu übertreffen‹, sagt der HERR, der mächtige Gott.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Wie warst du ohne Verstand - Spruch GOTTES, des Herrn -, weil du all das getan hast, das Werk einer selbstherrlichen Hure.

Neues Leben. Die Bibel

30 Du hast förmlich danach gefiebert, spricht Gott, der HERR, dich aufzuführen wie eine schamlose Hure. (Spr 9,13; Jes 3,9; Offb 17,1)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Du branntest darauf, dich hinzugeben, triebst es schlimmer als jede Prostituierte, spricht Jahwe, der Herr.

Menge Bibel

30 Wie schmachtend war doch dein Herz‹ – so lautet der Ausspruch Gottes des HERRN –, ›daß du dies alles verübtest, wie es eine zügellose Erzbuhlerin zu tun pflegt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.