Galater 4,3

Lutherbibel 2017

3 So auch wir: Als wir unmündig waren, waren wir geknechtet unter die Mächte der Welt. (Kol 2,20)

Elberfelder Bibel

3 So waren auch wir, als wir Unmündige waren, unter die Elemente der Welt versklavt; (Apg 15,10; Gal 3,23; Gal 5,1; Kol 2,8)

Hoffnung für alle

3 Genauso ging es auch uns. Wie Unmündige waren wir allen Mächten und Zwängen dieser Welt ausgeliefert.

Schlachter 2000

3 Ebenso waren auch wir, als wir noch unmündig waren, den Grundsätzen der Welt als Knechte unterworfen. (Apg 15,10; Kol 2,8; Kol 2,20; Hebr 9,10)

Zürcher Bibel

3 So war es auch mit uns, als wir noch unmündig waren: Unter die Elementarmächte der Welt waren wir versklavt. (Gal 4,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 So standen auch wir früher als Unmündige unter der Herrschaft der Mächte dieser Welt.[1] (Eph 1,21)

Neue Genfer Übersetzung

3 Genauso war es auch bei uns: Als wir noch unmündig waren, waren wir den Vorstellungen unterworfen, die in dieser Welt herrschen[1], und waren ihre Sklaven.

Einheitsübersetzung 2016

3 So waren auch wir, solange wir unmündig waren, Sklaven der Elementarmächte dieser Welt. (Kol 2,20)

Neues Leben. Die Bibel

3 So war es auch bei uns, bevor Christus kam. Wir waren Diener dieser Welt[1]. (Gal 3,23; Kol 2,8)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Genauso ging es auch uns. Als Unmündige waren wir unter die Prinzipien der Welt versklavt.

Menge Bibel

3 So standen auch wir, solange wir (geistlich) unmündig waren, als Sklaven unter der Herrschaft der Elemente der Welt. (Kol 2,8)

Das Buch

3 Genauso ist es auch bei uns der Fall. Als wir noch Unmündige waren, den Grundmächten dieser Weltwirklichkeit untergeordnet, da waren wir unfrei, so wie die Leibeigenen.