Esra 8,18

Lutherbibel 2017

18 Und sie brachten uns, weil die gute Hand unseres Gottes über uns war, einen klugen Mann von den Söhnen Machlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, nämlich Scherebja mit seinen Söhnen und Brüdern, achtzehn Männer; (Esr 7,6)

Elberfelder Bibel

18 Da ließen sie, weil die gute Hand unseres Gottes über uns war[1], einen einsichtsvollen Mann zu uns kommen von den Söhnen Machlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, und ⟨zwar⟩ Scherebja mit seinen Söhnen und seinen Brüdern, ⟨insgesamt⟩ achtzehn, (1Chr 6,1; Esr 7,6; Neh 8,7)

Hoffnung für alle

18 Gott half uns, und so sandte man uns einen weisen Mann namens Scherebja. Er stammte aus der Sippe Machli, der ein Enkel von Levi und Urenkel von Israel war. Scherebja kam zusammen mit seinen Söhnen und Brüdern, insgesamt 18 Mann.

Schlachter 2000

18 Die brachten uns, dank der guten Hand unseres Gottes über uns, einen verständigen Mann von den Söhnen Machlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, nämlich Serebja, samt seinen Söhnen und seinen Brüdern, 18 [Mann]; (Esr 7,6; Esr 7,9; Esr 8,16; Esr 8,24; Neh 2,8; Neh 8,7; Neh 9,5; Neh 12,24; Dan 1,20; 1Kor 14,20)

Zürcher Bibel

18 Und da die gute Hand unseres Gottes über uns war, brachte man uns einen kundigen Mann von den Söhnen des Machli, des Sohns von Levi, dem Sohn Israels: Scherebja und seine Söhne und seine Brüder, 18 Männer; (1Chr 6,4; Esr 7,9; Neh 8,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Weil die gütige Hand unseres Gottes uns half, brachten sie Scherebja mit, einen verständigen Mann, der von Machli abstammte, einem Enkel von Levi, dem Sohn Jakobs,[1] dazu seine Söhne und Brüder, 18 Mann. (Esr 7,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Da die gütige Hand unseres Gottes über uns war, schickten sie uns einen einsichtigen Mann, einen von den Nachkommen Machlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, nämlich Scherebja, mit seinen Söhnen und Brüdern, zusammen 18 Männer;

Neues Leben. Die Bibel

18 Da Gott seine gnädige Hand über uns hielt, schickten sie uns einen Mann namens Scherebja und 18 seiner Söhne und Brüder. Scherebja war ein kluger Mann, ein Nachkomme Machlis, der ein Nachkomme Levis, des Sohnes Jakobs[1], war. (Esr 7,6)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Weil Gottes gütige Hand über uns war, schickten sie uns Scherebja Ben-Machli. Das war ein Enkel von Levi Ben-Israel, ein verständiger Mann. Er kam mit seinen Söhnen und Brüdern, 18 Mann.

Menge Bibel

18 Da brachten sie uns, weil die gütige Hand unsers Gottes über uns waltete, einen einsichtsvollen Mann von den Nachkommen Mahlis, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels, nämlich Serebja samt seinen Söhnen und Genossen, 18 an der Zahl,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.