Daniel 11,23

Lutherbibel 2017

23 Denn nachdem er sich mit ihm angefreundet hat, wird er listig handeln und heraufziehen und mit wenigen Leuten Macht gewinnen.

Elberfelder Bibel

23 Denn nachdem er sich mit ihm verbündet hat, wird er betrügerisch[1] handeln und wird hinaufziehen und mit wenig Volk Macht gewinnen. (Dan 8,24)

Hoffnung für alle

23 Zuerst schließt er ein Bündnis mit ihm, doch dann hintergeht er ihn. Obwohl den König nur wenige unterstützen, gelangt er an den Gipfel der Macht.

Schlachter 2000

23 Denn nachdem er sich mit ihm verbündet hat, wird er Betrug verüben und hinaufziehen und mit nur wenig Volk Macht gewinnen. (Dan 8,24)

Zürcher Bibel

23 Nachdem er sich aber mit ihm verbündet hat, handelt er mit Hinterlist und zieht herauf, und mit wenig Volk wird er mächtig werden. (Dan 8,24)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Es hat seine Freundschaft gesucht, aber er hintergeht es, zieht gegen die Heilige Stadt und bringt sie in seine Gewalt, obwohl er nur eine kleine Truppe bei sich hat.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 Wer sich mit ihm verbündet, gegen den handelt er heimtückisch. Er kommt empor, und obwohl er nur wenige Anhänger hat, wird er stark.

Neues Leben. Die Bibel

23 Denn zuerst schließt er mit ihnen einen Bündnisvertrag, um sie dann dennoch heimtückisch zu hintergehen und sie erst recht anzugreifen. Mit nur einer Handvoll Anhängern wird er den Sieg erringen.

Neue evangelistische Übersetzung

23 Und nachdem er sich mit ihm verbündet hat, hintergeht er ihn. Nur mit einer kleinen Truppe wird er die Macht erringen.

Menge Bibel

23 denn sogleich nach seiner Befreundung mit ihm wird er Trug üben und heranziehen und trotz seiner geringen Streitkräfte Macht[1] gewinnen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.