Apostelgeschichte 8,19

Lutherbibel 2017

19 und sprach: Gebt auch mir diese Macht, dass jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfange.

Elberfelder Bibel

19 und sagte: Gebt auch mir diese Macht[1], dass der, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfängt!

Hoffnung für alle

19 und sagte: »Verhelft auch mir dazu, dass jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist bekommt.«

Schlachter 2000

19 und sprach: Gebt auch mir diese Vollmacht, damit jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfängt! (Jak 4,3)

Zürcher Bibel

19 und sagte: Gebt auch mir diese Vollmacht, dass jeder den heiligen Geist empfängt, dem ich die Hände auflege.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 und sagte: »Verleiht doch auch mir diese Fähigkeit! Ich möchte, dass jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfängt!«

Neue Genfer Übersetzung

19 und sagte: »Gebt mir ´Anteil an` dieser Kraft, damit auch bei mir jeder den Heiligen Geist bekommt, dem ich die Hände auflege!«

Einheitsübersetzung 2016

19 und sagte: Gebt auch mir diese Vollmacht, damit jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist empfängt!

Neues Leben. Die Bibel

19 und sagte: »Gebt auch mir diese Macht, damit die Menschen den Heiligen Geist auch empfangen, wenn ich ihnen die Hände auflege!«

Neue evangelistische Übersetzung

19 und sagte: „Gebt auch mir diese Macht, dass jeder, dem ich die Hände auflege, den Heiligen Geist bekommt.“

Menge Bibel

19 und bat: »Verleiht doch auch mir diese Kraft, daß jeder, dem ich die Hände auflege, den heiligen Geist empfängt.«

Das Buch

19 mit den Worten: »Verleiht mir auch diese Vollmacht, damit diejenigen, auf die ich die Hände auflege, den heiligen Gottesgeist erhalten!«

VOLXBIBEL

19 „Machen Sie doch bitte, dass wenn ich den Leuten die Hände auf den Körper lege, der Heilige Geist auch in sie reinkommt, ja?“