Apostelgeschichte 7,29

Lutherbibel 2017

29 Mose aber floh wegen dieser Rede und lebte als Fremdling im Lande Midian; dort zeugte er zwei Söhne. (2Mo 18,3)

Elberfelder Bibel

29 Mose aber entfloh bei diesem Wort und wurde ein Fremdling im Land Midian, wo er zwei Söhne zeugte. (2Mo 2,14; 2Mo 2,22; 2Mo 18,3)

Hoffnung für alle

29 Mose erschrak über diese Worte. Er verließ Ägypten und floh nach Midian, wo er als Ausländer lebte. Dort wurden auch seine beiden Söhne geboren.

Schlachter 2000

29 Da floh Mose auf dieses Wort hin und wurde ein Fremdling im Land Midian, wo er zwei Söhne zeugte. (2Mo 2,15; 2Mo 18,2)

Zürcher Bibel

29 Mose aber ergriff auf dieses Wort hin die Flucht. Und er ging als Fremdling ins Land Midian. Dort zeugte er zwei Söhne. (2Mo 2,15; 2Mo 2,21; 2Mo 18,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Als Mose das hörte, floh er aus Ägypten und lebte als Fremder im Land Midian. Dort wurden ihm zwei Söhne geboren.« (2Mo 2,15; 2Mo 2,21; 2Mo 18,4)

Neue Genfer Übersetzung

29 Als Mose das hörte, floh er in das Gebiet der Midianiter.[1] Während der Zeit seines Exils wurden ihm zwei Söhne geboren.

Einheitsübersetzung 2016

29 Daraufhin floh Mose und hielt sich als Fremder in Midian auf; dort wurden ihm zwei Söhne geboren. (2Mo 2,15; 2Mo 18,3)

Neues Leben. Die Bibel

29 Als Mose das hörte, floh er aus Ägypten und lebte als Fremder im Land Midian, wo auch seine beiden Söhne geboren wurden. (2Mo 2,15)

Neue evangelistische Übersetzung

29 Als Mose das hörte, floh er ins Land Midian. Dort lebte er als Ausländer und zeugte zwei Söhne.

Menge Bibel

29 Um dieses Wortes willen ergriff Mose die Flucht und lebte als Fremdling im Lande Midian, wo ihm zwei Söhne geboren wurden.

Das Buch

29 Aufgrund dieser Aussage floh Mose und wohnte als Ausländer im Land Midian. Dort bekam er zwei Söhne.