Amos 8,2

Lutherbibel 2017

2 Und er sprach: Was siehst du, Amos? Ich aber antwortete: Einen Korb zur Ernte. Da sprach der HERR zu mir: Das Ende ist gekommen über mein Volk Israel. Ich will nicht mehr an ihm vorübergehen! (Am 7,8)

Elberfelder Bibel

2 Und er sprach: Was siehst du, Amos? Und ich sagte: Einen Korb mit Sommerobst[1]. Da sprach der HERR zu mir: Das Ende für mein Volk Israel ist gekommen, ich werde nicht mehr länger ⟨schonend⟩ an ihm vorübergehen. (Jer 1,11; Hes 7,2; Hos 9,7; Am 7,8; Offb 14,18)

Hoffnung für alle

2 Er fragte mich: »Amos, was siehst du?« Ich antwortete: »Einen Korb mit reifem Obst.« Da sprach der HERR zu mir: »Ja, und so ist auch mein Volk: reif für das Gericht! Von jetzt an sehe ich nicht mehr über ihre Sünden hinweg!

Schlachter 2000

2 und er sprach: Was siehst du, Amos? Ich antwortete: Einen Korb mit reifem Obst! Da sprach der HERR zu mir: Die Zeit ist reif geworden für mein Volk Israel; ich werde künftig nicht mehr [verschonend ] an ihm vorübergehen! (Hes 7,2; Am 7,8; Offb 14,15; Offb 14,18)

Zürcher Bibel

2 Und er sprach: Was siehst du, Amos? Und ich sagte: Einen Korb mit reifem Obst. Da sprach der HERR zu mir: Reif für das Ende ist mein Volk Israel.[1] Ich werde nicht länger an ihm vorbeigehen! (1Mo 6,13; Hes 7,2; Joe 4,13; Zef 1,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er fragte mich: »Amos, was siehst du?« Ich antwortete: »Einen Korb mit reifem Obst.« Da sagte der HERR: »Ja, reif ist mein Volk – zum Gericht! Ohne Erbarmen will ich alles abernten. (Jer 1,11; Jer 24,1; Joe 4,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Er fragte: Was siehst du, Amos? Ich antwortete: Einen Korb für die Ernte. Da sagte der HERR zu mir: / Gekommen ist das Ende zu meinem Volk Israel. / Ich gehe nicht noch einmal an ihm vorüber. (Offb 14,15)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Was siehst du, Amos?«, fragte er. Ich antwortete: »Einen Korb mit reifem Obst.« Da sprach der HERR zu mir: »Mein Volk ist reif für das Ende! Ich werde ihm nicht mehr länger vergeben. (Jer 24,1; Am 7,8)

Neue evangelistische Übersetzung

2 „Amos, was siehst du?“, fragte er mich. „Einen Korb mit reifem Obst“, antwortete ich. Da sagte Jahwe: „Ja, mein Volk Israel ist reif für das Ende. Ich werde es nicht länger verschonen.

Menge Bibel

2 Da fragte er mich: »Was siehst du, Amos?« Ich antwortete: »Einen Korb mit reifem Obst.« Da sagte der HERR zu mir: »Gekommen ist das Ende[1] für mein Volk Israel: ich will fortan nicht mehr schonend an ihm vorübergehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

2 Gott fragte mich: „Na, Amos? Was siehst du?“ – „Äh, also da ist so ein Korb mit reifem Obst drin!“, antwortete ich. „Genau! Das ist ein Bild dafür, dass meine Leute langsam reif sind. Es ist Zeit für die eine Gerichtsverhandlung, wo ich ein Urteil fälle. Die Schonfrist ist abgelaufen.