Amos 3,4

Lutherbibel 2017

4 Brüllt etwa ein Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreit etwa ein junger Löwe aus seiner Höhle, er habe denn etwas gefangen?

Elberfelder Bibel

4 Brüllt der Löwe im Wald, wenn er keine Beute hat? Lässt der Junglöwe seine Stimme aus seinem Versteck erschallen, außer wenn er ⟨etwas⟩ gefangen hat?

Hoffnung für alle

4 Brüllt der Löwe im Dickicht, wenn er kein Tier reißen will? Knurrt ein junger Löwe in seinem Versteck, ohne dass er etwas erbeutet hat?

Schlachter 2000

4 Brüllt der Löwe im Wald, wenn er keinen Raub hat? Lässt der junge Löwe aus seiner Höhle die Stimme erschallen, wenn er nichts erwischt hat? (Am 3,8)

Zürcher Bibel

4 Brüllt ein Löwe im Wald, ohne Beute zu haben? Erhebt ein junger Löwe in seinem Versteck seine Stimme, wenn er nicht geschlagen hat?

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Brüllt der Löwe im Wald, wenn er kein Beutetier vor sich sieht? Lässt der Junglöwe sein Knurren hören, wenn er kein Opfer in den Krallen hat?

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Brüllt der Löwe im Wald / und er hat keine Beute? Gibt der junge Löwe Laut in seinem Versteck, / ohne dass er einen Fang getan hat?

Neues Leben. Die Bibel

4 Ein Löwe brüllt doch nicht im Dickicht, solange er noch auf seine Beute lauert! Gibt etwa ein junger Löwe in seinem Bau einen Laut von sich, wenn er nichts gefangen hat? (Ps 104,21; Hos 11,10)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Brüllt der Löwe im Wald, / ohne Beute zu haben? / Brüllt der Junglöwe im Versteck, / wenn er nichts gefangen hat?

Menge Bibel

4 Brüllt wohl der Löwe im Walde, ohne Beute zu haben? Läßt der Jungleu seine Stimme aus seiner Höhle erschallen, ohne daß er einen Fang getan hat?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.