5.Mose 33,27

Lutherbibel 2017

27 Zuflucht ist bei dem Gott, der von alters her ist, und unter seinen ewigen Armen. Er hat vor dir her deinen Feind vertrieben und geboten: Vertilge!

Elberfelder Bibel

27 Eine Zuflucht ist der Gott der Urzeit, und unter ⟨dir⟩ sind ewige Arme. Und er vertrieb vor dir den Feind und sprach: Vernichte! (2Mo 23,28; Ps 68,34; Ps 90,1; Jes 26,4; Jer 50,21; Hos 11,3; Mi 5,1)

Hoffnung für alle

27 Er, der ewige Gott, breitet seine Arme aus, um euch zu tragen und zu schützen. Er hat eure Feinde besiegt und euch befohlen, sie zu vernichten.

Schlachter 2000

27 Eine Zuflucht ist [dir] der Gott der Urzeit, und unter dir sind ewige Arme. Er hat den Feind vor dir her gejagt und zu dir gesagt: Vertilge!« (Ps 36,8; Ps 91,1; Jes 26,4; Joe 4,16; Hebr 6,18)

Zürcher Bibel

27 Eine Zuflucht ist der alte Gott, und unten hat er mit ewigen Armen den Feind vor dir vertrieben und gesprochen: Vernichte! (Mi 5,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Der ewige Gott ist deine Zuflucht, Israel, in seinen Armen fängt er dich auf. Er hat deine Feinde vor dir vertrieben und dir befohlen: ›Vernichte sie!‹ (5Mo 7,1; Ps 90,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Eine Wohnung ist der Gott der Urzeit, / von unten tragen sie die Arme des Ewigen. / Er trieb den Feind vor dir her, / er sagte: Vernichte! (Ps 90,1)

Neues Leben. Die Bibel

27 Der ewige Gott ist eure Zuflucht und unter euch sind seine ewigen Arme. Er vertreibt eure Feinde vor euch und hat euch befohlen: ›Vernichtet sie!‹ (1Mo 49,24; 5Mo 7,2; Jos 24,18; Ps 90,1)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Der Gott der Urzeit ist deine Zuflucht / und darunter sind ewige Arme. / Er vertrieb deine Feinde / und sagte: 'Vernichte!'

Menge Bibel

27 Eine Zuflucht für dich ist der Gott der Urzeit, und unter dir sind ewige Arme ausgebreitet; er hat den Feind vor dir her vertrieben und dir geboten: ›Vertilge!‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.