5.Mose 12,22

Lutherbibel 2017

22 So wie man Reh oder Hirsch isst, darfst du es essen; der Reine wie der Unreine dürfen’s beide essen. (5Mo 15,1)

Elberfelder Bibel

22 Gerade[1] wie die Gazelle und der Hirsch[2] gegessen werden, so magst du es essen; der Unreine und der Reine mögen es gleichermaßen essen. (5Mo 14,5; 5Mo 15,22)

Hoffnung für alle

22 Ihr könnt die Tiere essen, so wie Hirsche und Gazellen, die nicht geopfert werden dürfen. Es ist auch gleichgültig, ob ihr gerade rein oder unrein seid; jeder darf an der Mahlzeit teilnehmen.

Schlachter 2000

22 Gerade so wie die Gazelle oder der Hirsch gegessen wird, kannst du es essen; der Reine darf es in gleicher Weise wie der Unreine essen. (5Mo 12,15)

Zürcher Bibel

22 Wie man von der Gazelle oder vom Hirsch isst, darfst du davon essen, der Unreine wie der Reine darf davon essen. (5Mo 12,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Ihr sollt es genauso halten, wie wenn ihr ein Stück Wild verzehrt: Jeder kann davon essen, auch wer gerade unrein und deshalb von der Teilnahme an einem Opfer ausgeschlossen ist.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Auch sollst du davon essen, wie man von Gazelle und Damhirsch isst: Der Reine und der Unreine dürfen gemeinsam davon essen. (3Mo 17,11; 5Mo 15,22)

Neues Leben. Die Bibel

22 Ihr dürft dieses Fleisch essen, genauso wie man Gazellen- oder Hirschfleisch isst. Dabei spielt es keine Rolle, ob ihr rein oder unrein seid.

Neue evangelistische Übersetzung

22 Unreine und Reine dürfen davon essen wie von Gazelle und Hirsch.

Menge Bibel

22 Jedoch sollst du es so essen, wie man Fleisch von der Gazelle und vom Hirsch genießt: der Reine wie der Unreine darf es ohne Unterschied essen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.