5.Mose 11,11

Lutherbibel 2017

11 sondern es hat Berge und Auen, die der Regen vom Himmel tränkt, –

Elberfelder Bibel

11 sondern das Land, in das ihr hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern – vom Regen des Himmels trinkt es Wasser –, (1Mo 27,28; 5Mo 8,7)

Hoffnung für alle

11 Das Land aber, in das ihr nun geht, wird vom Regen bewässert, der vom Himmel auf die Berge und Täler fällt.

Schlachter 2000

11 sondern das Land, in das ihr zieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern; es trinkt Wasser vom Regen des Himmels. (1Mo 27,28)

Zürcher Bibel

11 Und das Land, in das ihr zieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern, das vom Regen des Himmels mit Wasser getränkt wird, (5Mo 8,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 In dem Land, in das ihr jetzt kommt, gibt es Berge und Täler und es wird vom Regen bewässert.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Das Land, in das ihr jetzt hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern und es trinkt das Wasser, das als Regen vom Himmel fällt.

Neues Leben. Die Bibel

11 Hier gibt es jedoch Berge und Täler und es fällt genügend Regen. (5Mo 8,7)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Nein, das Land, in das ihr jetzt kommt, ist ein Land mit Bergen und Tälern, das vom Regen bewässert wird,

Menge Bibel

11 nein, das Land, in das ihr hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen, ist ein Land mit Bergen und Tälern, das vom Regen des Himmels getränkt wird,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.