4.Mose 6,6

Lutherbibel 2017

6 Während der ganzen Zeit, für die er sich dem HERRN geweiht hat, soll er zu keinem Toten gehen.

Elberfelder Bibel

6 Alle Tage, die er sich für den HERRN geweiht hat, soll er sich keiner Leiche nähern[1]. (4Mo 19,11)

Hoffnung für alle

6 Er darf auch nicht in die Nähe eines Toten kommen, solange er mir geweiht ist.

Schlachter 2000

6 Während der ganzen Zeit, für die er sich dem HERRN geweiht hat, soll er zu keinem Toten gehen. (4Mo 19,11; 4Mo 19,16)

Zürcher Bibel

6 Die ganze Zeit, für die er sich dem HERRN weiht, soll er nicht zu einem Toten hineingehen. (4Mo 19,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Er darf auch die ganze Zeit über nicht in die Nähe eines Toten kommen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Solange sie sich dem HERRN als Nasiräer geweiht haben, sollen sie auch nicht in die Nähe eines Toten kommen. (3Mo 21,1; 4Mo 5,2; 4Mo 19,11)

Neues Leben. Die Bibel

6 Während der gesamten Zeit seines Gelübdes für den HERRN darf er sich keinem Toten nähern. (3Mo 21,1; 4Mo 19,11)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Die ganze Zeit, für die er sich Jahwe geweiht hat, darf er sich keinem Toten nähern.

Menge Bibel

6 Während der ganzen Zeit, für die er sich dem HERRN geweiht hat, darf er zu keinem Toten hineingehen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.