4.Mose 28,8

Lutherbibel 2017

8 Das andere Lamm sollst du gegen Abend zurichten. Mit einem Speisopfer wie am Morgen und mit seinem Trankopfer sollst du es zurichten als Feueropfer für den HERRN zum lieblichen Geruch.

Elberfelder Bibel

8 Und das zweite Lamm sollst du zwischen den zwei Abenden[1] bereiten; wie das Morgen-Speisopfer und das dazugehörige Trankopfer sollst du es bereiten, ein Feueropfer von wohlgefälligem Geruch für den HERRN.

Hoffnung für alle

6-8 Dies ist das tägliche Brandopfer, wie ihr es mir zum ersten Mal am Berg Sinai dargebracht habt. Diese wohlriechenden Gaben gefallen mir, dem HERRN. Gießt außerdem bei jedem Opfer morgens und abends ein Trankopfer von einem Liter Wein am Altar aus.

Schlachter 2000

8 Das andere Lamm sollst du zur Abendzeit opfern, wie das Speisopfer am Morgen und wie sein Trankopfer sollst du [es] opfern, als Feueropfer zum lieblichen Geruch für den HERRN. (4Mo 28,4)

Zürcher Bibel

8 Das zweite Lamm aber sollst du in der Abenddämmerung darbringen. Mit dem gleichen Speiseopfer wie am Morgen und mit dem dazugehörigen Trankopfer sollst du es darbringen, als Feueropfer beschwichtigenden Geruchs für den HERRN.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Am Abend wird dasselbe Opfer dargebracht wie am Morgen – ein Brandopfer, das den HERRN gnädig stimmt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Das zweite Lamm sollst du in der Abenddämmerung herrichten; wie das Speiseopfer am Morgen und das dazugehörige Trankopfer sollst du es herrichten, als Feueropfer zum beruhigenden Duft für den HERRN.

Neues Leben. Die Bibel

8 Opfert das zweite Lamm gegen Abend, zusammen mit dem gleichen Speise- und Trankopfer wie am Morgen: Das ist ein Opfer, das dem HERRN gefällt.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Das zweite Lamm sollst du gegen Abend zurichten. Mit dem gleichen Speisopfer wie am Morgen und dem dazugehörenden Trankopfer sollst du es bringen als Feueropfer, dessen Geruch Jahwe erfreut."

Menge Bibel

8 Das zweite Lamm aber sollst du gegen Abend herrichten; mit einem Speisopfer wie am Morgen und dem zugehörigen Trankopfer sollst du es herrichten als ein Feueropfer zu lieblichem Geruch für den HERRN.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.