4.Mose 12,5

Lutherbibel 2017

5 Da kam der HERR hernieder in der Wolkensäule und trat in den Eingang der Stiftshütte und rief Aaron und Mirjam und die gingen beide hin. (2Mo 16,10)

Elberfelder Bibel

5 Und der HERR kam in einer Wolkensäule herab und stand im Eingang des Zeltes; und er rief Aaron und Mirjam, und die beiden traten hinaus. (4Mo 11,25)

Hoffnung für alle

5 Der HERR kam in der Wolkensäule herab und stellte sich an den Eingang des Zeltes. Er rief Aaron und Mirjam, und sie traten vor.

Schlachter 2000

5 Da kam der HERR in der Wolkensäule herab und trat an den Eingang der Stiftshütte, und er rief Aaron und Mirjam, und die beiden gingen voraus. (4Mo 11,25; Ps 99,7)

Zürcher Bibel

5 Der HERR aber fuhr in einer Wolkensäule herab und trat an den Eingang des Zelts und rief: Aaron und Mirjam! Da gingen sie beide hinaus. (4Mo 11,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 kam der HERR in der Wolkensäule herab und stellte sich an den Eingang des Zeltes. Er rief Aaron und Mirjam, und die beiden traten vor.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Der HERR kam in der Wolkensäule herab, blieb am Zelteingang stehen und rief Aaron und Mirjam. Beide traten vor

Neues Leben. Die Bibel

5 Dann kam der HERR in der Wolkensäule herab und stellte sich in den Eingang des Zeltes Gottes. Er rief Aaron und Mirjam zu sich und die beiden traten vor. (4Mo 11,25)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Da kam Jahwe in einer Wolkensäule herab, stellte sich an den Eingang des Zeltes und rief Aaron und Mirjam. Beide traten vor,

Menge Bibel

5 fuhr der HERR in einer Wolkensäule herab und trat an den Eingang des Zeltes; als er dann Aaron und Mirjam gerufen hatte und die beiden hinausgegangen waren,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.