4.Mose 10,32

Lutherbibel 2017

32 Und wenn du mit uns ziehst – was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.

Elberfelder Bibel

32 Und es soll geschehen, wenn du mit uns kommst und jenes Gute geschieht, das der HERR an uns tun will, dann werden wir dir auch Gutes tun. (1Sam 14,6)

Hoffnung für alle

32 Wenn du mit uns kommst, werden wir dich reich beschenken. Du sollst an dem Guten teilhaben, das der HERR uns geben wird.«

Schlachter 2000

32 Und wenn du mit uns ziehst, so wollen wir auch an dir tun, was der HERR Gutes an uns tut! (Ri 1,16; 1Joh 1,3)

Zürcher Bibel

32 Und wenn du mit uns gehst und all das Gute geschieht, das der HERR an uns tun will, dann werden wir auch dir Gutes tun.

Gute Nachricht Bibel 2018

32 Wenn du mit uns kommst, wollen wir alles, was der HERR uns geben wird, mit dir teilen.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

32 Wenn du mit uns gehst, dann werden wir das Gute, das der HERR uns gibt, auch dir geben.

Neues Leben. Die Bibel

32 Wenn du mit uns kommst, werden wir alles Gute, das der HERR uns schenkt, mit dir teilen.« (Ps 22,28)

Neue evangelistische Übersetzung

32 Wenn du mit uns kommst und all das Gute geschieht, das Jahwe uns zugesagt hat, werden wir auch dir Gutes tun."

Menge Bibel

32 Wenn du mit uns ziehst und jenes Glück uns zuteil wird, mit dem der HERR uns segnen will, so wollen wir es dir gut lohnen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.