4.Mose 10,30

Lutherbibel 2017

30 Er aber antwortete: Ich will nicht mit euch, sondern in mein Land zu meiner Verwandtschaft ziehen.

Elberfelder Bibel

30 Doch er sagte zu ihm: Ich will nicht mitkommen, sondern in mein Land und zu meiner Verwandtschaft will ich gehen. (2Mo 18,27)

Hoffnung für alle

30 Aber Hobab lehnte ab: »Nein, ich möchte nicht mit euch gehen, sondern wieder zurück in meine Heimat, zu meinen Verwandten.«

Schlachter 2000

30 Der aber antwortete ihm: Ich will nicht mit euch gehen, sondern in mein Land und zu meiner Verwandtschaft will ich ziehen! (Rut 1,15)

Zürcher Bibel

30 Er aber sprach zu ihm: Ich werde nicht mitgehen, sondern in mein Land und zu meiner Verwandtschaft werde ich gehen. (2Mo 18,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Hobab erwiderte: »Ich möchte lieber in meine Heimat zurückkehren.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Er aber sagte zu ihm: Ich gehe nicht mit, sondern ich gehe in mein Land und zu meiner Verwandtschaft zurück. (2Mo 18,27)

Neues Leben. Die Bibel

30 Aber Hobab antwortete: »Ich will nicht mit euch ziehen, sondern lieber in mein Land zu meinen Verwandten zurückkehren.«

Neue evangelistische Übersetzung

30 Doch Hobab erwiderte: "Nein, ich werde nicht mitkommen, sondern in mein Land und zu meiner Verwandtschaft gehen."

Menge Bibel

30 Der aber antwortete ihm: »Nein, ich mag nicht mitziehen, sondern will in meine Heimat und zu meiner Verwandtschaft zurückkehren.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.