3.Mose 23,30

Lutherbibel 2017

30 Und wer an diesem Tage irgendeine Arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem Volk.

Elberfelder Bibel

30 Und jede Person[1], die irgendeine Arbeit tut an ebendiesem Tag, ebendiese Person[2] werde ich umkommen lassen aus der Mitte ihres Volkes.

Hoffnung für alle

30 Ich selbst lasse jeden umkommen, der an diesem Tag irgendeine Arbeit verrichtet.

Schlachter 2000

30 und die Seele, die an diesem Tag irgendeine Arbeit verrichtet, die will ich vertilgen mitten aus ihrem Volk. (3Mo 20,3; Jer 15,6; Hes 14,9; Zef 2,5; 1Kor 3,17)

Zürcher Bibel

30 Und jeden, der an diesem Tag irgendeine Arbeit tut, werde ich tilgen aus seinem Volk.

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Der HERR selbst wird jeden aus seinem Volk ausrotten, der an diesem Tag irgendeine Arbeit verrichtet.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Wer an diesem Tag irgendeine Arbeit verrichtet, den werde ich in der Mitte seines Volkes umkommen lassen.

Neues Leben. Die Bibel

30 Und ich will jeden umkommen lassen, der an diesem Tag irgendeine Arbeit verrichtet.

Neue evangelistische Übersetzung

30 Und jede Person, die an diesem Tag irgendeine Arbeit tut, werde ich aus ihrem Volk beseitigen.

Menge Bibel

30 und wer irgendeine Arbeit an eben diesem Tage verrichtet, einen solchen Menschen will ich aus der Mitte seines Volkes vertilgen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.