3.Mose 20,26

Lutherbibel 2017

26 Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, ich habe euch abgesondert von den Völkern, dass ihr mein wäret.

Elberfelder Bibel

26 Und ihr sollt mir heilig sein, denn ich bin heilig, ich, der HERR. Und ich habe euch von den Völkern ausgesondert[1], um mein zu sein. (3Mo 11,44; 5Mo 26,18; Neh 10,29; Tit 2,14)

Hoffnung für alle

26 Ihr sollt heilig sein und mir allein dienen, denn ich, der HERR, bin heilig. Euch habe ich als einziges Volk zu meinem Eigentum erwählt.

Schlachter 2000

26 sondern ihr sollt mir heilig sein, denn ich, der HERR, bin heilig, der ich euch von den Völkern abgesondert habe, damit ihr mir angehört! (3Mo 19,2; 3Mo 20,24; 5Mo 26,18; Joh 15,19; Joh 17,15; Tit 2,14; 1Petr 2,9)

Zürcher Bibel

26 Und ihr sollt mir heilig sein, denn ich, der HERR, bin heilig, und ich habe euch aus den Völkern ausgesondert, damit ihr mir gehört. (3Mo 19,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Ihr sollt heilig sein und mir allein gehören, denn ich, der HERR, bin heilig. Ich habe euch aus den anderen Völkern ausgewählt, damit ihr mir gehört. (2Mo 19,5; 3Mo 19,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Seid mir geheiligt; denn ich, der HERR, bin heilig und ich habe euch von all diesen Völkern unterschieden, damit ihr mir gehört. (3Mo 11,44; 3Mo 19,2; 3Mo 20,7)

Neues Leben. Die Bibel

26 Ihr sollt für mich heilig sein, weil ich, der HERR, heilig bin. Ich habe euch aus allen anderen Völkern ausgesondert, damit ihr mir gehört. (3Mo 20,24)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Ihr sollt heilig für mich sein, denn ich, Jahwe, bin heilig. Ich habe euch von den Völkern abgesondert, dass ihr mir gehört.

Menge Bibel

26 Ihr sollt mir also heilig sein, denn ich, der HERR, bin heilig und habe euch von den übrigen Völkern abgesondert, damit ihr mir angehört.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.