3.Mose 11,36

Lutherbibel 2017

36 Nur die Brunnen und Zisternen, in denen sich Wasser sammelt, bleiben rein. Wer aber das Aas darin anrührt, ist unrein.

Elberfelder Bibel

36 Doch Quelle und Zisterne, Wasserbehälter werden rein sein. Wer aber das Aas darin[1] berührt, wird unrein sein.

Hoffnung für alle

36 Nur eine Quelle oder eine Zisterne, in der man das Wasser sammelt, bleibt rein. Doch wer das tote Tier berührt, das hineingefallen ist, wird unrein.

Schlachter 2000

36 Nur ein Wassersammler, der von einer Quelle oder von einer Zisterne [gespeist wird], bleibt rein; wer aber ein Aas darin anrührt, wird gleichwohl unrein.

Zürcher Bibel

36 Nur Quellen und Zisternen, in denen sich Wasser sammelt, bleiben rein. Wer aber ein Aas darin berührt, wird unrein.

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Jedoch ein Brunnen oder eine wassergefüllte Zisterne bleibt rein. Unrein wird nur, wer das tote Tier herausholt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

36 Nur eine Quelle und eine Zisterne mit angesammeltem Wasser bleiben rein. Jeder, der ein Aas von jenen Tieren berührt, wird unrein.

Neues Leben. Die Bibel

36 Wenn der Kadaver eines solchen Tieres jedoch in eine Quelle oder eine Zisterne fällt, bleibt das Wasser rein. Wer aber den Kadaver berührt, wird unrein.

Neue evangelistische Übersetzung

36 Nur Quellen und Zisternen, in denen sich Wasser sammelt, bleiben rein. Wer aber das Aas darin berührt, wird unrein sein.

Menge Bibel

36 nur Quellen und Zisternen, also Wasseransammlungen[1], bleiben rein; wer aber das hineingefallene tote Tier berührt, wird unrein.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.