3.Mose 1,6

Lutherbibel 2017

6 Und er soll dem Brandopfer das Fell abziehen und es in seine Stücke zerlegen. (3Mo 7,8)

Elberfelder Bibel

6 Und er soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen.

Hoffnung für alle

6 Der Israelit, der das Tier gebracht hat, zieht ihm dann das Fell ab und zerlegt es.

Schlachter 2000

6 Er aber soll dem Brandopfer die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen; (3Mo 7,8)

Zürcher Bibel

6 Dann ziehe er dem Brandopfer die Haut ab und zerlege es in seine Teile. (3Mo 7,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Während das Tier von dem, der es gebracht hat, enthäutet und in Stücke zerlegt wird,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Dann soll er das Opfer abhäuten und es in Stücke zerlegen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Dann soll der Israelit dem Opfertier das Fell abziehen und es in Stücke zerlegen. (3Mo 7,8)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Dann soll er dem Brandopfer die Haut abziehen und es in Stücke zerlegen.

Menge Bibel

6 Dann soll man dem Brandopfertier die Haut abziehen und es in seine Stücke zerlegen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.