2.Samuel 8,14

Lutherbibel 2017

14 Und er setzte in Edom Statthalter ein; in ganz Edom setzte er Statthalter ein, und ganz Edom wurde David untertan; denn der HERR half David, wo immer er hinzog. (4Mo 24,18)

Elberfelder Bibel

14 Und er setzte in Edom Vögte[1] ein, in ganz Edom setzte er Vögte ein. Und alle Edomiter wurden David zu Knechten. So half der HERR dem David überall, wohin er zog[2]. (1Mo 25,23; 4Mo 24,18; 2Sam 5,10; 2Sam 7,9; 2Sam 20,23; 1Kön 11,15; 1Kön 22,48; 2Kön 14,7; 2Kön 18,7; 1Chr 18,14; Ps 60,1)

Hoffnung für alle

14 David errichtete im ganzen Land Garnisonen und machte die Bewohner von Edom zu seinen Untertanen. Der HERR half ihm bei allen Kriegszügen und schenkte ihm stets den Sieg.

Schlachter 2000

14 Und er legte Besatzungen nach Edom; nach ganz Edom legte er Besatzungen, und alle Edomiter wurden David unterworfen; denn der HERR half David überall, wo er hinzog. (1Mo 25,23; 4Mo 24,18; 2Sam 8,6; Ps 108,10)

Zürcher Bibel

14 Und er setzte Statthalter in Edom ein; in ganz Edom setzte er Statthalter ein, und alle von Edom wurden Diener Davids. Und der HERR half David, wohin er auch zog. (1Mo 25,23; 4Mo 24,18; 2Sam 8,6; 1Kön 22,48)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Im ganzen Land Edom setzte er Statthalter ein und machte die Bewohner zu seinen Untertanen. Der HERR stand David zur Seite und ließ ihm alles gelingen, was er unternahm. (4Mo 24,18)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 und setzte in Edom Vögte ein. In ganz Edom setzte er Vögte ein. So wurde ganz Edom von David unterworfen. Der HERR half David bei allem, was er unternahm. (4Mo 24,18; 2Kön 8,20)

Neues Leben. Die Bibel

14 Überall in Edom setzte er Statthalter ein und alle Edomiter wurden seine Untertanen. Der HERR schenkte David den Sieg, wo er auch hinkam. (1Mo 27,30)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Im ganzen Land Edom setzte er Statthalter ein und machte die Bewohner zu seinen Untertanen. So half Jahwe David überall, wohin er auch zog.

Menge Bibel

14 Auch über alle Teile des Landes der Edomiter setzte er Vögte ein, so daß das ganze Land Edom ihm untertan wurde. So verlieh der HERR dem David den Sieg überall, wohin er zog.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.