2.Samuel 23,7

Lutherbibel 2017

7 sondern wer sie angreifen will, muss Eisen und Spieß in der Hand haben; sie werden mit Feuer verbrannt an ihrer Stätte.

Elberfelder Bibel

7 Und der Mann, der es anfassen will, wappnet sich mit Eisen und Speerschaft; und mit Feuer wird es gründlich verbrannt an ⟨seiner⟩ Stätte. – (1Chr 11,10; 1Chr 27,1; Ps 21,10; Jes 27,4)

Hoffnung für alle

7 Mit Schaufel und Speer sammelt man es ein und wirft die Dornen an Ort und Stelle ins Feuer.«

Schlachter 2000

7 Der Mann, der sie anrühren muss, wappnet sich mit Eisen oder Speerschaft; und sie werden vollständig mit Feuer verbrannt an ihrem Ort.« (Ps 21,10; Jes 27,4; Hebr 6,8)

Zürcher Bibel

7 und niemand berührt sie, es sei denn mit Eisen[1] oder mit dem Holz eines Speers. Und auf der Stelle verbrennt man sie im Feuer. (Jes 27,4; Hebr 6,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 mit Eisenhaken, mit dem Schaft des Speers, liest man es auf und wirft es dann ins Feuer. An Ort und Stelle wird’s ein Raub der Flammen.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Wenn jemand sie anrühren will, / rüstet er sich mit Eisen und einer Lanze; / sie werden im Feuer verbrannt.

Neues Leben. Die Bibel

7 Man muss sich mit Eisen und Speer wappnen, um sie aufzulesen; und am Ende werden sie vom Feuer verzehrt werden.«

Neue evangelistische Übersetzung

7 Mit Eisen und Speerschaft wird es gepackt / und ins Feuer geworfen, wo es gründlich verbrennt."

Menge Bibel

7 nein, wer sich mit ihnen befaßt, bewehrt sich mit Eisen und Speerschaft, und im Feuer verbrennt man sie gänzlich an ihrer Stätte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.