2.Samuel 23,11

Lutherbibel 2017

11 Nach ihm war Schamma, der Sohn Ages aus Harar. Als die Philister sich sammelten zu einem Heer – es war dort ein Stück Acker mit Linsen – und das Volk vor den Philistern floh, (Ri 15,9)

Elberfelder Bibel

11 Und nach ihm ⟨kommt⟩ Schamma, der Sohn des Age, der Harariter. Und die Philister sammelten sich zu einer Truppe[1]. Nun war dort ein Feldstück voller Linsen. Das ⟨Kriegs⟩volk aber floh vor den Philistern.

Hoffnung für alle

11 Der Dritte war der Harariter Schamma, der Sohn von Age. Einmal kämpften die Philister auf einem Linsenfeld in der Nähe von Lehi gegen Israel. Die Israeliten flohen vor den Feinden,

Schlachter 2000

11 Und nach ihm Schamma, der Sohn Ages, des Harariters. Als die Philister sich zu einer Schar sammelten, war dort ein Ackerstück voll Linsen; und als das Volk vor den Philistern die Flucht ergriff, (Ri 13,1; Ri 15,9; Ri 16,27; 1Chr 11,13; 1Chr 11,27)

Zürcher Bibel

11 Und dann Schamma, der Sohn des Age, der Harariter. Und die Philister sammelten sich als Heer, und dort war ein Feldstück voller Linsen. Und als das Volk vor den Philistern floh, (Ri 15,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Der Dritte war Schamma aus Harar, der Sohn von Age. Als die Philister auf einem Linsenfeld bei Lehi[1] gegen die Israeliten kämpften und die Männer Israels flohen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Nach ihm kommt der Harariter Schamma, der Sohn Ages. Einst versammelten sich die Philister bei Lehi. Dort war ein Linsenfeld. Als das Volk vor den Philistern floh,

Neues Leben. Die Bibel

11 Der nächste war Schamma, der Sohn Ages aus Harar. Einmal kämpften die Philister bei Lehi auf einem Linsenacker. Als das Heer Israels vor den Philistern floh,

Neue evangelistische Übersetzung

11 Der dritte war Schamma Ben-Age aus Harar. Die Philister hatten sich zu einer Truppe gesammelt, und das Volk floh vor ihnen. Nun gab es dort ein Linsenfeld.

Menge Bibel

11 Nach ihm kam Samma, der Sohn des Harariters Age. Einst hatten sich nämlich die Philister in Lehi gesammelt, und es war dort ein Ackerstück mit Linsen; als nun das Heer vor den Philistern floh,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.