2.Samuel 1,26

Lutherbibel 2017

26 Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonatan, ich habe große Freude und Wonne an dir gehabt; deine Liebe ist mir wundersamer gewesen, als Frauenliebe ist.

Elberfelder Bibel

26 Mir ist weh um dich, mein Bruder Jonatan! Über alles lieb warst du mir[1]. Wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe. (1Sam 18,1; Spr 18,24)

Hoffnung für alle

26 Mein Bruder Jonatan, wie schmerzt mich dein Verlust! Du warst mir lieber als der größte Schatz der Welt. Niemals kann die Liebe einer Frau ersetzen, was deine Freundschaft mir bedeutet hat.

Schlachter 2000

26 Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan; du bist mir sehr lieb gewesen! Wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe! (1Sam 18,1; 1Sam 18,3; 1Sam 20,17; 1Sam 20,41)

Zürcher Bibel

26 Deinetwegen bin ich in Not, mein Bruder Jehonatan, du warst mir so lieb. Wunderbarer war deine Liebe für mich als die Liebe von Frauen. (1Sam 18,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Mein Bruder Jonatan, mein bester Freund, voll Schmerz und Trauer weine ich um dich; denn deine Freundschaft hat mir mehr bedeutet, als Frauenliebe je bedeuten kann! (1Sam 18,3)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Weh ist mir um dich, mein Bruder Jonatan. / Du warst mir sehr lieb. / Wunderbarer war deine Liebe für mich / als die Liebe der Frauen. (1Sam 18,1; 1Sam 20,17)

Neues Leben. Die Bibel

26 Ich weine um dich, mein Bruder Jonatan! Wie habe ich dich geliebt. Und wie glücklich machte mich deine Liebe, glücklicher als die Liebe der Frauen. (1Sam 18,1)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Mir ist weh um dich, mein Bruder Jonatan! / Du warst mir über alles lieb. / Deine Freundschaft war mir mehr, / als Frauenliebe je bedeuten kann.

Menge Bibel

26 Wie ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan, wie warst du mir so lieb[1]! Beseligend war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.