2.Samuel 1,25

Lutherbibel 2017

25 Wie sind die Helden gefallen im Streit! Jonatan ist auf deinen Höhen erschlagen!

Elberfelder Bibel

25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonatan ⟨liegt⟩ durchbohrt auf deinen Höhen.

Hoffnung für alle

25 Die Helden sind tot, im Kampf gefallen. Durchbohrt liegt Jonatan auf deinen Bergen, Israel.

Schlachter 2000

25 Wie sind doch die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonathan liegt erschlagen auf deinen Höhen! (2Sam 1,19; 2Sam 1,27)

Zürcher Bibel

25 Wie sind die Helden gefallen im Getümmel der Schlacht! Jehonatan - auf deinen Anhöhen durchbohrt! (1Sam 18,1; 1Sam 20,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Die Tapfersten sind tot, im Kampf erschlagen! Auch Jonatan liegt tot dort oben auf den Bergen!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Ach, die Helden sind gefallen mitten im Kampf. / Jonatan liegt erschlagen auf deinen Höhen.

Neues Leben. Die Bibel

25 Die Helden sind im Kampf gefallen! Jonatan liegt tot auf deinen Bergen. (2Sam 1,19)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Kampf! / Jonatan erschlagen auf deinen Höhen!

Menge Bibel

25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Kampf! Jonathan liegt durchbohrt auf deinen Höhen!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.