2.Mose 7,3

Lutherbibel 2017

3 Aber ich will das Herz des Pharao verhärten und viele Zeichen und Wunder tun in Ägyptenland. (2Mo 4,21)

Elberfelder Bibel

3 Ich aber will das Herz des Pharao verhärten und meine Zeichen und Wunder[1] im Land Ägypten zahlreich machen. (2Mo 3,20; 2Mo 4,21; Ps 78,12; Ps 105,27; Spr 21,1; Apg 7,36)

Hoffnung für alle

3 Aber ich werde dafür sorgen, dass der Pharao unnachgiebig bleibt, und dann will ich viele Zeichen und Wunder vor seinen Augen vollbringen!

Schlachter 2000

3 Aber ich will das Herz des Pharao verhärten, damit ich meine Zeichen und Wunder im Land Ägypten zahlreich werden lasse. (2Mo 4,21; Neh 9,9; Ps 78,12; Spr 21,1)

Zürcher Bibel

3 Ich aber werde das Herz des Pharao hart machen und werde viele Zeichen und Wunder tun im Land Ägypten. (2Mo 3,20; Ps 105,27; Apg 7,36)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Ich werde jedoch den Pharao starrsinnig machen, damit ich umso mehr meine Macht durch staunenerregende Wundertaten erweisen kann.

Neue Genfer Übersetzung

3 Allerdings werde ich den Pharao hart und uneinsichtig machen.[1] Ich werde zahlreiche Zeichen und Wunder in Ägypten tun,

Einheitsübersetzung 2016

3 Ich aber will das Herz des Pharao verhärten und dann werde ich meine Zeichen und Wunder im Land Ägypten häufen.

Neues Leben. Die Bibel

3 Aber ich werde das Herz des Pharaos hart machen, damit ich viele Zeichen und Wunder in Ägypten tun kann. (2Mo 4,21)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Ich selbst werde den Pharao starrsinnig machen und werde viele Zeichen und Wunder im Land Ägypten tun.

Menge Bibel

3 Ich aber will das Herz des Pharaos verhärten, um viele Zeichen und Wunder im Lande Ägypten zu verrichten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

3 Aber pass auf, ich werde dafür sorgen, dass der Präsident ein Brett vorm Kopf hat. Ich will allen zeigen, was ich draufhab. Ich will Wunder tun, dass alle den Mund nicht mehr zukriegen.