2.Mose 39,43

Lutherbibel 2017

43 Und Mose sah dies ganze Werk an, und siehe, sie hatten es gemacht, wie der HERR geboten hatte. Und Mose segnete sie.

Elberfelder Bibel

43 Und Mose sah ⟨sich⟩ das ganze Werk ⟨an⟩ – und siehe, sie hatten es ausgeführt; wie der HERR geboten hatte, so hatten sie es ausgeführt. Da segnete Mose sie. (2Mo 12,28; 2Mo 25,9; 2Mo 31,7; 2Mo 35,10; 2Mo 39,17; 2Mo 39,32; 3Mo 9,22; Jos 22,6; 2Sam 6,18; 1Kön 6,38; 1Kön 8,55; 2Chr 30,27)

Hoffnung für alle

43 Mose überprüfte die einzelnen Teile und sah, dass alles so war, wie der HERR es angeordnet hatte. Da segnete Mose die Israeliten.

Schlachter 2000

43 Und Mose sah sich das ganze Werk an, und siehe, sie hatten es ausgeführt, wie der HERR es geboten hatte; so hatten sie es ausgeführt. Und Mose segnete sie. (2Mo 39,32; 2Mo 39,42; 3Mo 9,22; 4Mo 6,22; Jos 22,6; Mt 25,21; Mt 25,23)

Zürcher Bibel

43 Und Mose betrachtete das ganze Werk: Und sieh, sie hatten es ausgeführt. Wie der HERR es geboten hatte, so hatten sie es ausgeführt. Und Mose segnete sie. (3Mo 9,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

43 Und Mose sah alles an, was sie gemacht hatten, das ganze Werk: Es war alles genauso geworden, wie der HERR es angeordnet hatte. Und Mose segnete sie.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

43 Mose sah das ganze Werk: Siehe, sie hatten es gemacht, wie der HERR es geboten hatte. So hatten sie es gemacht und Mose segnete sie.

Neues Leben. Die Bibel

43 Nachdem Mose ihr Werk begutachtet hatte, segnete er sie, weil sie alles gemäß den Anweisungen des HERRN ausgeführt hatten. (3Mo 9,22; 4Mo 6,23; 1Kön 8,14; 2Chr 30,27)

Neue evangelistische Übersetzung

43 Mose sah sich alles an, was sie gemacht hatten. Es war alles genauso geworden, wie Jahwe es befohlen hatte. Da segnete Mose sie.

Menge Bibel

43 Als Mose dann alles von ihnen Hergestellte besichtigt und sich überzeugt hatte, daß sie es genau nach den Anordnungen des HERRN ausgeführt hatten, dankte er ihnen unter Segenswünschen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.