2.Mose 39,22

Lutherbibel 2017

22 Und dazu machte er das Obergewand zum Priesterschurz, gewebt ganz aus blauem Purpur.

Elberfelder Bibel

22 Und man machte das Oberkleid des Efods in Weberarbeit, ganz aus violettem Purpur.

Hoffnung für alle

22 Das Obergewand, das der Priester unter dem Priesterschurz tragen sollte, wurde von den Kunsthandwerkern ganz aus violetter Wolle gewebt.

Schlachter 2000

22 Und er machte das Obergewand des Ephod, ganz aus blauem Purpur gewoben; (2Mo 28,31)

Zürcher Bibel

22 Dann machte er das Obergewand zum Efod, gewebt, ganz aus blauem Purpur.

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Dann machten sie das Obergewand, das unter dem Amtsschurz getragen wird; es war ganz aus blau gefärbtem Leinen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Er machte den Efodmantel als Weberarbeit gänzlich aus violettem Purpur.

Neues Leben. Die Bibel

22 Das Obergewand zum Priesterschurz webten sie aus violettem Garn, (2Mo 28,1)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Das Obergewand, das unter dem Efod getragen wurde, bestand aus purpurblauem Stoff.

Menge Bibel

22 Sodann fertigten sie das zu dem Schulterkleid gehörige Obergewand in Weberarbeit an, ganz aus blauem Purpur.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.