2.Mose 33,14

Lutherbibel 2017

14 Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; ich will dich zur Ruhe leiten. (Jos 21,44; Jes 63,9; Hebr 4,9)

Elberfelder Bibel

14 Er antwortete: Mein Angesicht[1] wird ⟨mit⟩gehen und dich zur Ruhe bringen.[2] (Hi 34,29; Jes 63,9; Dan 12,13)

Hoffnung für alle

14 Der HERR antwortete: »Ich selbst werde dir vorangehen und dich zur Ruhe kommen lassen!«

Schlachter 2000

14 Und Er sprach: Soll ich selbst mitgehen und dich zur Ruhe führen? (1Mo 46,2; 2Mo 40,38; 3Mo 26,12; Jos 21,44; Hebr 4,9)

Zürcher Bibel

14 Und er sprach: Mein Angesicht wird euch vorausgehen, und ich werde dir Ruhe verschaffen. (Jos 21,44)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Der HERR erwiderte: »Ich werde mitgehen,[1] du kannst ruhig sein.«

Neue Genfer Übersetzung

14 Der HERR antwortete: »Ich selbst komme mit euch, du kannst beruhigt sein[1]

Einheitsübersetzung 2016

14 Da sagte er: Mein Angesicht wird mitgehen, bis ich dir Ruhe verschafft habe.

Neues Leben. Die Bibel

14 Der HERR antwortete ihm: »Ich selbst werde mit dir gehen, Mose. Ich will dir Ruhe verschaffen.« (2Mo 13,21; Jos 22,4; Jes 63,9)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Jahwe erwiderte: „Wenn ich mitgehe, würde dich das dann beruhigen?“

Menge Bibel

14 Da antwortete der HERR: »Wenn ich in Person mitzöge, würde ich dir dadurch Beruhigung verschaffen?«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

14 „Mose, entspann dich!“, antwortete Gott. „Wenn ich höchstpersönlich mitkomme, bist du dann zufrieden?“